智者乐山仁者乐水 仁者乐山为什么要读yao
【重新诠释】
孔子曾言:“智者喜流,仁者喜静。智者活跃,仁者沉稳。智者心悦,仁者寿长。”
【翻译新解】
杨伯峻译:智者爱好流动的活力,仁者偏好沉静的稳重。智者行动敏捷,仁者内心平静。智者心情愉悦,仁者寿命长久。
李泽厚译:智者倾心于水的活跃,仁者钟情于山的沉静。智者善于变通,仁者常保本心。智者常乐此生活,仁者长寿且安定。
钱穆译:智者好水之动,仁者好山之静。智者常动而心怀喜悦,仁者常静而寿命延长。
【现代理解】
人们常说“智者喜水,仁者喜山”,虽然耳熟能详,但其中涵义未必真正理解。这里的“喜”,既可以理解为快乐的喜好,也可以解读为古音的“要”,即需要、追求的意味。断句的方式也有多种,不同的断翻译出不同的意境。
在文化学习中,我们不应该陷入繁琐的训诂之中。对于国学经典,我们应保持一种品鉴的态度,不必过于纠结其细节。例如,孔夫子说“智者喜山,仁者喜水”,难道智者就不能喜水,仁者就不能喜山吗?这并不是绝对的。我们可以理解为孔夫子借山水抒发对智与仁的理解。
进一步思考,智者的“喜水”并非仅指喜欢水的流动不滞,更是借水的特性来比喻智慧的奔流不息。而仁者的“喜山”,也并非仅指对山的喜好,更是借山的稳重来象征仁者的厚重与安详。动静结合,正是智与仁的体现。而乐与寿,则是智与仁的效果显现。
朱夫子的注释深入剖析了智者与仁者的特性:“智者达于事理而周流无滞”,指的是智者的灵活变通;“仁者安于义理而厚重不迁”,则是仁者的稳重与坚定。从更深的层次看,无论是智者还是仁者,他们往往相互交融,互相渗透。一个真正完满的人,往往兼具智与仁的特质。
对于智者的动,我们应理解为不拘泥于传统,不僵化死板,实事求是,因地制宜,因时制宜。而对于仁者的静,则是一种恒常与本心的体现,是的标准与的化身。无论风格如何千变万化,万变不离其宗的便是仁者之心。