cousin有几个意思 Coisin的中文意思


关于称谓的一些有趣之处

常听人们提及的“Nana”,在英语中是祖母的昵称,与中文的“奶奶”颇为相似。这一称呼的来源,有传言说是从“奶妈”“保姆”(Nanny)一词演化而来,颇具趣味性。

在婚姻的殿堂里,不同的家庭有着各自的称谓习惯。有的家庭鼓励夫妻间互称双方父母为“父母”,而有的家庭则更倾向于让女婿、儿媳直接以名字相称。这种差异据说与家庭的“社会阶层”有关:蓝领阶层的家庭似乎更愿意保持亲切的称谓,而白领家庭则可能更倾向于保持一定的距离。

当我们谈到父母的兄弟姐妹的孩子们时,都会统一称为Cousin,其中first cousin指的是直系堂表兄弟姐妹,而second cousin则指的是远房的堂兄弟姐妹或表兄弟姐妹,他们与我们有共同的曾祖父母血缘。无论关系如何错综复杂,在美语中,我们只需简单地说“This is my second cousin。”

而对于父母的兄弟姐妹,我们则称之为Uncle和Aunt,并且在称呼时习惯性地在后面加上他们的名字,比如Uncle Jim或Aunt Betty。这也许就是为什么在,你不太可能经常被同事或朋友的孩子们称呼为“叔叔”或“阿姨”的原因。