holy shit翻译 holy什么意思中文意思


你是否常常不自觉地使用一些特定的口头禅?如果你不主动去留意,或许你不会意识到自己有着特定的语言习惯。今天,让我们一同探索英语中那些常见的、被老外频繁使用的口头禅,一起学习几个吧。

1. You bet。

“你打赌。”在英语中,“Bet”有下赌注的意思。“You bet.”意为“你可以在这上面打赌”,也就是“绝对正确”的意思。

示例:

——这是通往High Tower博物馆的路吗?

——You bet.

回答表示完全肯定。

2. 就这样了。

“There you go.”这句话是老外在想要结束对话时自然脱口而出的。特别是在完成某项交易时,比如买完东西付完钱后,店员可能会说:“There you go.”或者“That’s it.”表示交易完成,可以离开了。

当看到他人有好的表现时,也会使用这句话来鼓励,例如小孩开始学说话时,就可以说:“There you go.”来鼓励他。

3. 干得好。

“Here you go.”与“There you go.”虽然只有一字之差,但在使用上还是有所区别的。“Here you go.”通常用于一件事情还在进行中的情境,而“There you go.”则多用于事情已经结束的场合。

这句话也有着鼓励的意味,如在球赛中看到精彩表现时,人们会兴奋地大喊“Here you go.”。

4. 喔!我的老天!

5. 天啊!

这句话并不是专指对男生说的。无论与男生还是女生交流,都可以使用“Oh! Boy!”来表达惊讶之情,甚至在自言自语时也能用上。

6. 不会吧!哇赛!

用“Holy cow!”来表达出极度的惊讶。虽然有“Holy shit!”这种不太雅观的表达方式,但我们要尽量避免使用。

7. 是有那么一点。

“Kind of”和“Sort of”用于表示某件事情或感觉有点存在,但并不是非常强烈。这俩词常用来回答程度不是特别明确的问题。

有时还会看到其简写形式"kinda"和"sorta"。

8. 重点是……

在老外的口语中,“the thing is...”常被用来引出重点或关键信息。

9. 废话。

“Duh”用于表示某事非常明显或无需多言。而“bull (or bullshit)”则表示某事完全是错误的或夸大其词。

现在你已会了这些常用的英语口头禅了吧?