fortune是什么意思中文 fortune造句


春日之始,时光荏苒。

行走在乡间小道,桃花、樱花、白玉兰竞相绽放,这就是春天的魅力所在。

今天我们来探索一下英语中如何描述“开花”这一过程。可别脱口而出“open flower”,这样可就显得太过中式英语了。

介绍两个单词给大家,它们都可以表示“开花”。

第一个是bloom,作为不及物动词,表示“盛开”。比如:

花朵在绽放。The flowers are blooming.

玫瑰花一般从五月末开始进入盛开期。

bloom的词义还能引申为“变得健康、活泼、自信”,常用于形容人(尤其是孩子),例如:

bloom作为名词时,常用于描述花儿的盛开状态,如“in full bloom”(盛开、怒放)。如:

花园里,鲜花盛开,姹紫嫣红。

还有一句英文俚语也是由bloom引申而来,那就是“late bloomer”,意指“大器晚成的人”。例如:

马云是一位大器晚成的成功者,在40多岁时逐渐获得了名声和财富。

再来说说另一个单词:blossom,它的用法与bloom相似。换句话说,上文中所有用bloom的地方都可以用blossom来代替。

当提到blossom时,我不禁想起了“樱花”的英文表达。有人会问,樱花的英文不是sakura吗?实际上,虽然有些老外开始使用Sakura这个词来指代樱花,但它在本质上是一个外来词。

在英语中,“樱花”更常见的表达是cherry blossom。

再给大家普及一些春季常见花卉的英文单词。