妈妈英文怎么写的 妈妈的英文是mom还是mum
你是否曾疑惑过“mum's word”并非指“妈妈的话”?其实,它的原意是指被捂住嘴后发出的“mmm...”的声音,象征着不愿或不能开口说话。那么,“mum's the word”的含义你一定已经猜到了吧——它意味着保密哦!
“mum”其实是“momme”的俚语说法,在中古英语中即代表“保持沉默”。其词源可以追溯到“murmur”——意为“哑剧演员”。
让我们回溯到2013年5月9日,在合肥——东部安徽省的首府,一家幼儿园里,一个男孩向母亲展示了他亲手制作的手帕。孩子们制作卡片、手帕等礼物,以庆祝即将到来的母亲节。
来举个栗子:
“I won the lottery!”Paul whispered to his wife.
(“我中彩了!”保罗悄悄地对妻子说。)
妻子回应:“Don't breathe a word!”(千万别出去!)
Paul回应道:“Mum is the word, honey。”(好的,绝对不讲出去。)
那么,当有人对你说“Mum's the word”让你保守秘密时,除了Yes,你还可以如何更真诚地回应呢?
你可以说:“I promise I won't say anything.”(我保证不会说出去。)或者“My lips are sealed tightly.”(我的嘴很紧,不会出去。)
有时候我们中有人可能会成为所谓的“大嘴巴”,一不小心就了秘密。他们通常会在开始时会说:“我跟你说个事,你别告诉别人哦!”然后就开始吐露秘密。
有时你可能会觉得有必要坦白一些事情,可以说:“好吧,我就直说吧。”或者“有件事我必须坦白。”
如果你不小心说漏了嘴怎么办?你可以这样解释:“这真是一个口误。”
记住,与人交往时要有分寸和底线。当你想说些不当之言时,请三思而后行。想想别人为何如此信任你与你分享秘密吧!
我们还整理了一些与母亲相关的表达方式。
01 Mummy's boy
当我们谈到那些无主见、常求助于母亲意见的男性时,我们会称他们为"Mummy's boy"。这种人经常被称为“妈宝男”。例如:“别嫁给他!他就是个妈宝男。”
02 Everyone and their Mum
这个短语用夸张的手法形容“几乎每个人都在做某事”。例如:“大家都要去度假了,可我还得工作。”
03 Stay-at-home Mom
"Stay-at-home Mom"指的是那些选择留在家中照顾孩子而不外出工作的母亲们。她们全身心投入家庭和育儿工作,也就是我们常说的“全职妈妈”。
04 At Your Mother's Knee
"At your mother's knee"字面意思是“在妈的膝上”,但实际表达的是指幼年时期学到的技能或启蒙教育。比如绘画、钢琴、舞蹈等技能。
以上就是关于一些与母亲及保密相关的表达方式介绍。