贴纸的英文 ___用英文怎么说
近期,微信的更新中增加了一项新功能——"拍一拍"!当你双击好友的头像时,他们的头像会抖动,并伴有文字提示:xxx拍了xxx一下。
这不禁让人回想起曾经常用的“在吗?”问候方式,而"拍一拍"的加入不仅丰富了我们的聊天方式,还展现出了一丝趣味与俏皮。
想象一下,皮卡丘“拍一拍”了你,别再只是“哈哈哈哈哈”地笑,该认真了!说到“拍一拍”,大家最先想到的单词可能是knock或pat。但实际上,正确的表达是nudge。
Nudge这个词,英音为/nʌdʒ/,美音为/nʌʤ/。它的意思是用肘轻触;轻推;轻撞。对于那些热衷于学习的小伙伴来说,面对皮卡丘时肯定会好奇为何选择nudge这个词。其实,如果你使用的是英文版的微信,就会显示nudge这个词。
哈哈,开个玩笑。其实,nudge这个词的用法与“拍一拍”吸引注意的目的不谋而合。相较于knock和pat,nudge更贴切地表达了这一动作的意图。
让我们来看一个例句吧:她用肘轻轻碰了我一下,告诉我该闭嘴了。
与此“拍一拍”相关的表情包也成为了网友们的新宠!这些表情包趣味横生,不得不说网友们真是创意满满。
那么,你们知道“表情包”的英文表达吗?它其实就是meme(发音类似“米姆”)。
除此之外,还有一种类似的表达叫做sticker。虽然sticker更多地表示“贴纸”的意思,比如我们给照片加的一些小贴纸就属于这一类。
哦对了!在聊天中,我们还会用到许多颜文字,比如那些可爱的表情符号:٩(๑>◡<๑)۶;┏(^0^)┛;(^∇^);(^.^)。
"颜文字"的英文表达是emoticon。说了这么多关于聊天的知识,西外君还想给大家科普一些社交网络用语的通俗表达。
1. Moments:指的是微信中的朋友圈。
例句:她整晚都在刷Moments。
2. Thumbs-up:如果你喜欢西外君的话,请给我点个赞。
4. Make a comment:如果你有任何建议或留言要留下,请在下面留言。
分隔符