送杜少府之任蜀州全诗 送杜少府原文及注释及翻译
《送杜少府之任蜀州》
城阙环绕着辽阔的三秦之地,遥望五津之地,云烟缥缈。
与你分别,我深知你我心中的惆怅,我们皆是游于宦海之人。
四海之内,只要知音常相伴,即便相隔天涯,也如邻里之近。
无需在岔路口流连忘返,悲伤的泪水不必沾湿衣襟。
【注释】
少府:此为之名。
之:此处表示“往”。
蜀州:位于现今的四川崇州。
城阙:古时指城楼,此处特指长安城。
辅:护卫之地。
三秦:指关中地区,即今陕西省潼关以西一带。
五津:泛指蜀川的几个渡口。
风烟望五津:在云烟迷茫中遥望蜀川。
宦游:出外。
海内:指全国各地。
比邻:近邻。
歧路:道路分岔之处,常用于送别之际。
沾巾:指泪湿衣襟。
【译文】
长安城巍峨耸立,护卫着三秦大地;远望四川,五津之地云烟缥缈。你我因仕途而远离家乡,命运相似。我们彼此是知心朋友,即使分隔在四海八方,也感觉像邻居一样亲近。分别之际,无需悲伤流涕,挥泪告别。
【赏析】
王勃是唐代著名的诗人,被誉为“初唐四杰”之首。他的这首诗是送别诗中的经典之作,意在鼓励友人不必过于悲伤离别之情。
诗的首联描绘了出发地和目的地的景象,隐离别的情感,同时展现了一种豪放的气息;颔联则用宽慰之辞来表达对离情的理解与慰藉;颈联的“海内存知己,天涯若比邻”更是传达了深厚的友情与无距离感的哲理;尾联则是诗人对送别的主题进行点题,同时也表达了自己的情感。