英语诗歌短诗 泰戈尔《生如夏花》诗歌英文


1. 来自《英语周报》的口语专家丁浩先生倾情主讲,专注于解析48个国际音标中容易混淆及易错音标的正确发音方法。

2. 这是一套音频课程,共包含9个学习单元,旨在将音频与词汇、词汇与句子相结合,以提升学习效果。

3. 粉丝专享优惠价仅需39.9元,相当于少喝一杯流行的奶茶,即可轻松拥有。

1. 丁浩老师,作为《英语周报》的口语主播,每节课精心准备5分钟内容,每个音标单独讲解,让您迅速掌握发音要领。

2. 我们提供视频课程,让您身临其境般学习,口型示范易于模仿。完整的48个音标学习,共包含48节课,轻松无压力。

3. 原价定为199元,现推出限时特惠价99元,仅需少吃一顿常见的烧烤即可获得。

夏日的飞鸟轻敲我的窗棂,低声歌唱后悄然离别。

秋天的黄叶静静落下,带着叹息的旋律。

思念太阳时若流下泪滴,那么你也将错过群星的璀璨。

人如初生孩童,成长的力量便是其最强大的力量。

绿树伸展至我的窗前,如同沉默的大地呼唤的渴盼之声。

我静静与你交谈着无关紧要的话题,但内心却感到仿佛等待已久。

水中的鱼无声无息,地上的兽嘈杂喧闹,空中的鸟欢快歌唱。而人却同时拥有他们的特质——海的静谧、地的热闹与空的和谐。

悲伤的乐章在心中回荡,如琴弦上的旋律般激起世界的涟漪。

当我们以谦卑之心面对伟大时,我们离伟大最近。

雾像爱情一样在山峦的心中嬉戏,带来美丽的惊喜变化。

你的声音在我心中回响,像松林中回荡着海浪的低语声。

这不可见的黑暗之火焰究竟为何物?它的火花是繁星般的存在。

愿生活如夏花般绚烂多彩,死亡如秋叶般静谧安详。

那些无名日子的感触,就像苔藓攀附在老树上一样,紧紧围绕在我心间。

校对 | 吕放