颔联怎么读 颈联怎么读
我时常在网络上留下我写诗的痕迹,探讨诗歌的魅力。曾经有位网友对我的《途中暴雨》一诗提出质疑,指其有“四平头”之病。那就让我们先来看看这首诗:
途中暴雨
浓云翻墨暗沉天,
银珠落点似珠帘。
雷鸣乐章天地间,
神女唤来风卷龙。
起初,我对他的说法感到诧异。诗中的“浓云”、“银珠”、“雷鸣”和“神女”并非同一类型的词汇,难道“四平头”的定义有了新的解读?现实中有一些传统的诗歌鉴赏者会为诗歌套上不必要的枷锁,这正是我所不喜的。
后来,经过他的解释我才明白,原来他所指的“四平头”并非我所理解的那样。它并非指词语的类别,而是指诗句首字的音韵。他解释说,如果四句诗的首字音调相同,即“平头”,则可能构成“四平头”。
我们不能仅凭字面意思去理解一个术语。实际上,“四平头”这个术语与音调的平仄无关。它更多的是针对词义而言的。它的本意是指绝句或律诗中两联(如颔联和颈联)的四句都以同一类型的词开头,如地名、水果名等。这种形式可能使诗意显得单调、重复,从而损害了意境。
对于这位网友对“四平头”的理解,显然是有所误解的。但这并不重要,因为我们现在来讨论的并非“四平头”。那么抛开这个话题,四句首字均为平音的字是否是诗病呢?
我们可以看看下面的几首诗便有了答案。
据我所知,没有任何一位诗评家认为四句首字均为平音是诗病。
为了证明这一点,我特意查阅了一些诗歌。发现很多著名诗人的作品中,四句首字均为平音的情况屡见不鲜。例如:
杜甫的《绝句》中,“日”、“风”、“泥”、“沙”都是平声字。
还有《山中》、《秋风引》等诗作中也有类似的情况。这些诗人都是大名鼎鼎的文学巨匠,他们的作品也是脍炙人口的。
很明显,四句首字均为平音在诗歌中是非常常见的现象,并不是什么病态的表现。
那么这位网友为何会对“四平头”随意下定义呢?他为何敢在网上大肆指点、误导他人呢?
这背后的原因可能是他望文生义、自以为是。他的学问可能还不够却想充当老师的角色,用自以为深奥的术语去指导别人。显然这是错误的做法。
此网友误解了“四平头”的真正含义而将重点放在了平音上这是典型的不经思考盲目照搬所造成的。这类人急于在网上显示自己“能言善道”,但事实上他们的做法不仅误导了他人,更阻碍了文学鉴赏和创作的进步。
我观察到这种情况并非个例。许多人在没有深入理解的情况下就急于发表自己的看法和观点。他们喜欢用一些看似高深的术语来显示自己的“专业”,但事实上这只会让人感到肤浅和空洞。
所以在此提醒大家,在对待诗歌和其他文学作品时,一定要深入理解其内涵和背景。不要被表面的现象所迷惑也不要轻易下结论。