okay和ok的区别 oko是什么意思
在跨国企业环境中,每日的工作交流常常涉及英文电子邮件的撰写与接收。
当外国同事或客户在邮件中发送“OOO”时,不要将其误解为“哦哦哦”的简写,以免产生误解,引发笑话。
现在让我们深入浅出地讲解一些工作中常用的英文缩写,这些缩写都是由简短的字母组成,十分便于理解与使用。
“OOO”这个缩写全称代表"out of office",意思是暂时不在办公室或正在休假。它是一种常用的回复方式,表示发件人正在享受假期,无法及时处理紧急事务。
比如,“I'm OOO for annual leave and I'll deal with it when I return from vacation.”这句话表示自己正在休年假,暂时不在办公室,等假期结束后会再处理相关事宜。
“VCR”这个词并非指录像片段,而是指“video cassette recorder”,即卡带式录像机。它类似于早期已被淘汰的DVD机。在英文语境中,“VCR”并不等同于我们口语中“录制片段”的意思。
通常的情境下,“VCR”与广播的区别在于它不依赖广播直接将信号送至电视。“VCR”使用是种更加直观的说法。
“LOL”这个词不仅在游戏爱好者中流行,在书面或口头交流中也有其特殊的含义。除了作为游戏英雄的缩写外,“lol”在这里可以表达一种欢快的情绪。它的全称是“laugh out loud”,这不仅是游戏用语中的一句口音修饰,在人际交往中也是一种通过书写表达自身开心的方式。
举例而言,可以用这样的语句“Hello, nice to meet you! Lol~ I'm also glad to be your friend!”来传达自己见到对方时的喜悦之情。
“PS”这个词在邮件交流中通常不是指Photoshop软件,而是指postscript的缩写。在邮件的最后一部分附言里常能见到这个词汇的使用,以便加注额外的需要强调或提醒的信息。
在一些示例性表述中,像"As a ps to his letter , he added that he loved her." 这句话里就用了附言这个说法来传达更多细节性的情感。
扩展内容:在企业邮件中常用的一些句型对于职场交流非常重要。以下是六个外企邮件中最常用的句型供您参考并收藏。
1. 确认或告知时使用 "I am writing to confirm/enquire/inform you…" 来开启邮件。
2. 跟进之前的决定时使用 "I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in…." 来进度。
3. 提及电话交谈内容时用 "With reference to our telephone conversation today…" 来复述要点。
4. 回顾之前邮件内容时用 "In my previous e-mail on …" 来强调过去的沟通记录。
5. 再次提及某事时用 "As I mentioned earlier about…" 来强调某个先前的观点。
6. 指明前述内容时用 "As indicated in my previous e-mail…" 来提供明确的信息或证据。