相思这首诗的意思 古诗《相思》的译文
《相思》
【唐】王维
在遥远的南方,一株红豆静静生长,随着春的脚步来临,不知将发几枝新绿?而愿你能多加采撷,因为此物蕴深深的相思。
诗人介绍:
王维,字摩诘,是唐朝的一位杰出诗人,被誉为“诗佛”。苏轼曾赞誉他的诗作:“诗中有画,画中有诗。”他与孟浩然并称为“王孟”。
译文:
在南方的红豆树下,春天来临时它将生出多少新的枝条呢?希望你能多采摘一些红豆,因为它们最能触动人们内心深处的思念之情。
注释:
⑴《相思》:此诗又名《相思子》,亦或称《江上赠李龟年》。其中“相思”一词,意为深深怀念。
⑵红豆:又被称为相思子,这是一种生长在江南地区的植物,结出的豆子形如豌豆但稍扁平,呈现出鲜红色。
⑶南国:即祖国的南方地区。
⑷采撷:即采摘的意思。
古诗小卡片:
红豆原产于南方,其果实鲜红且,犹如珊瑚般晶莹。在古代传说中,有位女子因丈夫战死边疆而哭泣至死,最终化为红豆,因此人们也称之为“相思子”。在唐诗中,红豆常被用来象征思念之情,但“相思”的含义并不仅限于男女之间的情爱,朋友之间的思念亦可用此来表达。