次北固山下原文及翻译(李煜北宋时期文人羁旅之作,山水抒情,流露亡国之痛)


《次北固山下》

旅途遥遥望青山,船行绿水展前方。
潮水平定两岸宽,风顺扬帆悬高竿。

曙光破晓夜未完,江春融入旧时年。
家书寄向何方去,北雁衔梦洛阳边。

注释:
- 次:旅途中暂时停泊。北固山:江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。
- 客路:行人前行的路。青山:指北固山。
- 潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。
- 风正一帆悬:顺风行船,船帆垂直高挂。风正:风顺。悬:挂。
- 海日生残夜:海上的旭日升起时,夜还未完全结束。
- 江春入旧年:江上的春天景色已进入去年。
- 乡书:家信。
- 归雁:北归的大雁。
译文:
我在北固山下暂时停泊,旅途已远在青山之外。独自行舟绿水之上,船行平稳,潮水涨满,两岸水面更加宽阔。顺风吹来,船帆高高扬起。
夜色未尽,海上的旭日已经升起;去年还没有过完,江上的春天景色却已展现。家书我早已寄出,不知会送到何方?只希望北归的大雁能将书信送到洛阳之边。
作者与背景:
作者王湾,洛阳人,唐代诗人。其诗流传不多,《河岳英灵集》评价其诗作“早著”,“为天下所称最者不过一二”。
本诗作于唐玄宗开元二年(714年),当时王湾往来于吴、楚之间,不得归家。
理解主旨:
《次北固山下》是一首抒发乡愁的五言律诗,以江南春天的壮美画卷为背景,表达了诗人羁旅愁怀、思念家乡的深情。
写作特色:
- 寓情于景,景中含理:诗人通过对自然景物的细致描写,表达了对故乡的眷念之情。
- 对仗工整,语言凝练:颔联、颈联对仗工整,语言凝练,成为千古名句。
- 活用拟人:诗中“生”和“入”两字运用拟人手法,使景物更加生动传神。