菩萨蛮温庭筠(古典诗词,恋情,思乡)


菩萨蛮

【唐】温庭筠

金色的「额黄」隐现于弯弯黛眉,鬓发微乱却掩不住雪白香腮。不愿梳妆,懒惰描眉画目,整理仪容亦姗姗来迟。

花影在镜中前后呼应,交映成双,新添的刺绣彩衣上,两只金鹧鸪相依相偎。

释义

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用为词牌名,也用作曲牌名。

小山:指弯弯的眉毛。

金:唐时妇女眉际间妆饰之「额黄」。

明灭:隐现明灭的样子。

欲度:将掩未掩的样子。

帖绣:苏绣的一种工艺。

罗襦:丝绸短袄。

作者简介

温庭筠(约812~约866),字飞卿,晚唐时期诗人,词人。

温庭筠精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称「温李」。在词史上与韦庄齐名,并称「温韦」。

温庭筠的词刻意求精,辞藻华美,内容多写闺情。被尊为花间词派之鼻祖。

赏析

此词描绘闺中少妇的怨思,却含蓄婉转,不落窠臼。

上片以「迟」、「懒」渲染女子内心彷徨,意态慵倦,暗示其闺中寂寞。

下片寥寥数笔勾勒梳妆打扮后的美丽容颜,但无处说情,却在「金鹧鸪」的互伴依偎中展开想像空间,侧面烘托出少妇的孤寂与思念。

温庭筠的词,情景交融,首尾呼应。从始至终的笔锋,都点到为止,耐人寻味。