贾平凹的读音:jǐa píng ǎo


贾平凹:中外知名作家,名字常被误读

作为当代中国最负盛名的作家之一,贾平凹作品如繁星点点,从无滥作充数之嫌。

读者遍布寰宇,新作受人瞩目

贾平凹的作品享誉海内外,尽管偶尔引发争议,但每次新作面世,总会成为人们热议的话题。年近古稀,他仍是当代文坛最富有活力的作家,甚至可以说,八零后以前的文学爱好者无不耳熟能详,其中不乏忠实读者。

作品质量过硬,难以望其项背

无论是作品的数量、质量还是读者喜爱程度,贾平凹都足以睥睨群雄。其创作,不仅在华语文学领域占据重要地位,在世界文坛亦赫赫有名。

误读易生,读音正确为“wa”

就是这样一位声名显赫的作家,他的名字却常被误读为“贾平ao”,而并非正确的“贾平wa”。

误读原因探究

笔者认为,误读贾平凹名字主要有以下三类群体:

1. 陕西以外地区,尤其是南方人

陕西以外,特别是南方地区的读者,通常遵循规范汉语读音习惯,将“凹”读作“ao”。而陕西方言中,“凹”多读作“洼”,意为凹陷或低洼之地,陕西本地人鲜少误读。

2. 不熟悉其作品或本人者

不了解贾平凹作品或本人经历的读者,自然不会关注其名字的正确读音。由于疏于求证,可能会将误读视为正解。

3. 对文字研究不足

《红楼梦》中《大观园试才题对额》一节提到:“凸”、“凹”二字在俗读中被发音为“洼”、“拱”。自古以来,关于“凹”字通“洼”的解释不胜枚举,但往往被忽视。缺少对文字深层次解读,也容易产生误读。

正确读音应牢记

想要准确读出贾平凹的名字,读者应记住其正确读音为“贾平wa”,免得贻笑大方。

【关注问过蓝天,了解更多精彩内容,国学、佛学每日有更新,欢迎收藏、点赞、转发,支持原创!】
资料来源
《商州再录》
《红楼梦》