面包英语
面包爱好者们想必都知道,“bread”在英语中表示“面包”。
在日常生活中,尤其是口语中,外国朋友们经常以多种方式巧妙地使用“bread”这个词来表达“面包”。让我们一起来探索一下吧!
让我们了解一个词组:
daily bread
字面意思:日常的面包
daily -- adj. 日常的
在西方国家,面包就相当于我们日常的主食,如馒头或米饭。没有面包,就难以维持生存。老外们常将“daily bread”引申为日常生计、基本生活开支。
当一个人身无分文时,他们的基本诉求就是:
I want nothing but raiment and daily bread.
我只需温饱,别无所求。
raiment -- n. 衣服
这个词语经常出现在古英语的诗篇中,代指衣物或服饰。
老外们在食用面包时,通常会涂抹黄油。英语中有一个词组叫做:
bread and butter -- 面包和黄油
在这个词组中,“bread”和“butter”常被用来指代一份能够满足基本生计的手段。就好比我们所说的“饭碗”。
“bread and butter”如今的含义普遍被理解为:
bread and butter -- 主要的收入来源,谋生的职业
当一个人找到一份稳定的工作时,他们可能会说:
I've got a new job. It's my bread and butter from now on.
我找到了一份新工作,从今以后它是我的饭碗了。
既然我们谈到了“铁饭碗”,那么有得自然就有失,我们再来看看一个词组:
heavy bread
字面意思:很重的东西
现如今,这个词组常被用来形容一大笔钱。
如果一个人有很多钱,他们可能会炫耀地说:
I can make heavy bread everyday.
我每天都能赚很多钱。
关注我们的频道,不断学习,共同进步!