面包英语


面包爱好者们想必都知道,“bread”在英语中表示“面包”。

在日常生活中,尤其是口语中,外国朋友们经常以多种方式巧妙地使用“bread”这个词来表达“面包”。让我们一起来探索一下吧!

让我们了解一个词组:

daily bread

字面意思:日常的面包

daily -- adj. 日常的

在西方国家,面包就相当于我们日常的主食,如馒头或米饭。没有面包,就难以维持生存。老外们常将“daily bread”引申为日常生计、基本生活开支。

当一个人身无分文时,他们的基本诉求就是:

I want nothing but raiment and daily bread.

我只需温饱,别无所求。

raiment -- n. 衣服

这个词语经常出现在古英语的诗篇中,代指衣物或服饰。

老外们在食用面包时,通常会涂抹黄油。英语中有一个词组叫做:

bread and butter -- 面包和黄油

在这个词组中,“bread”和“butter”常被用来指代一份能够满足基本生计的手段。就好比我们所说的“饭碗”。

“bread and butter”如今的含义普遍被理解为:

bread and butter -- 主要的收入来源,谋生的职业

当一个人找到一份稳定的工作时,他们可能会说:

I've got a new job. It's my bread and butter from now on.

我找到了一份新工作,从今以后它是我的饭碗了。

既然我们谈到了“铁饭碗”,那么有得自然就有失,我们再来看看一个词组:

heavy bread

字面意思:很重的东西

现如今,这个词组常被用来形容一大笔钱。

如果一个人有很多钱,他们可能会炫耀地说:

I can make heavy bread everyday.

我每天都能赚很多钱。

关注我们的频道,不断学习,共同进步!