父亲节快乐英语:祝福、贺卡与诗句


父亲节快乐英语

Dear Dad,

Today, as I found myself amidst the flurry of Father's Day cards at the商场, I invested a considerable amount of time in their perusal.

While each card bore touching sentiments that captured, in part, my own feelings towards you, it dawned upon me that none could fully articulate the complexities of my heart.

As you approach your 84th birthday, we shall have shared 55 Father's Days together. While unforeseen circumstances have occasionally prevented me from spending these special occasions with you, know that my presence has always been with you in spirit, despite the physical distance.

Once upon a time, our relationship was strained by an unbridgeable generation gap. We stood at opposing ends of a divide, separated not only by years but also by experiences, perspectives, fashion, and ideals.

This paternal-daughter duel reached its peak when I challenged your authority regarding the use of your '54 Chevy. Little did I know that the police officer escorting me home that fateful evening would prove both too inexperienced to grasp our complex father-daughter dynamics and too seasoned to extend much empathy to a rebellious 16-year-old.

While your dignified demeanor in the aftermath of this incident was commendable, it only served to underscore the gravity of my actions that night.

However, our relationship experienced a profound transformation when I found a life partner who shared your approval. Subsequently, the arrival of grandchildren cemented the bonds that had once divided us.

In our shared absence of television, we sought entertainment in the joy of creating our family.

I was uncertain of what to expect from you and Mom as grandparents, but my doubts quickly dissipated as I witnessed the unwavering adoration poured upon you by your grandchildren.

Today, when I observe your interactions with them, I recognize the inestimable gift you have bestowed upon them: the gift of your unwavering presence.

Along the way, the generation gap that once separated us faded into oblivion. Now, it is primarily age that distinguishes us.

We have found harmony in our shared perspectives, perhaps having realized the futility of dwelling on minor differences.

Despite this consensus, I must gently suggest that fly fishing has its limitations, notwithstanding your ardent advocacy.

Regardless of your persistent arguments regarding wrist action and stance, I have found solace in my own fishing style, happily drifting along numerous rivers and streams.

Oddly enough, while I have witnessed my own aging process with equanimity, I have been struck by the remarkable absence of aging in you.

Perhaps our relationship has evolved into a timeless bond, like a vintage wine, becoming ever more refined with the passage of time.

Numbers, it seems, hold little significance.

上周发生了一件最不可思议的事情。

我站在停车标志旁,看着你开车拐过弯来。

那一瞬间,我居然没认出是你。因为那个开着车,坐在那辆庞然大物里的人显得如此苍老、脆弱。

那感觉就像一记无端的耳光。

也许,那是我头一次意识到你的年龄。

或者只是我自己才意识到。

五十年来,这春日里,我们在艾奥瓦州查尔斯市的花园里种下苤蓝菜。

那一刻,我并不知道,这辈子我都会记得那一天。

这星期,我们还要种苤蓝菜,也许是最后一次,但愿不是。

我不明白为什么和你种苤蓝菜会如此有意义,但它确实如此。

有意思的是,爸爸,我不知道该怎么跟你说……其实我并不喜欢苤蓝菜……但我喜欢和你一起种它。

爸爸,我想说的话,就是每个儿女今天都想对父亲说的。

父亲节的意义不仅仅在于父亲养家糊口,与家人共进晚餐,参加子女的学校活动、毕业典礼和婚礼。

它也不仅仅关乎苤蓝菜、54 年款雪佛兰和飞蝇钓鱼。

它更关乎无条件地爱着小气又固执的孩子们,那些自以为知却从不听人劝告的孩子们。

它关乎尊重、分享、接纳、宽容、付出和回报。

它关乎用言语无法表达的爱的,它关乎希望永不结束、从不结束。

我爱你,爸爸。