氏怎么组词 一年级语文生字组词下册


“氏”与“士”辨析

“氏” 字有多种读音和义项:

1. shì
表示氏族,与姓氏相关。
古代先有氏,后有姓,后逐渐统一为“姓氏”。
用作姓氏的尊称,如:李氏、秦氏。
旧时用于已婚妇女的姓后,如:王氏,现已较少使用。
与籍贯相联的人的尊称,如:“胡先生是江西赣州人氏”。
用于对有名望人的组词,如:李氏鼎铭。
2. zhī 大月氏(古代民族名)。
3. dì 同“抵”。
差不多,如:大抵。
相比,如:抵不上。

“士” 字部分义项与“氏”相同,但在现代汉语中有所区别:

1. 旧时同“氏”,如20世纪五六十年代之前“人氏”亦作“人士”。
2. 现代汉语中主要用法:
对名人、专家的尊称,如:“科学界人士”。
广义上对人的尊称,如:女士、男士。
与军队相关的称谓,如:士兵、战士、中士。

“人士”与“人氏”的争议

目前,包括媒体和网络在内的各类平台,普遍使用“外籍人士”“港澳台人士”。从传统用例来看,与姓氏和籍贯相关的,应该使用“人氏”。现代汉语词典等工具书对“人氏”的解释,添加了“询问籍贯”的限制语。
从词性上看,“外籍”“港澳台”与国内其他省市自治区一样,都属于“籍贯”。从“籍贯”角度来说,应该使用“人氏”。在实际使用中,“外籍人士”“港澳台人士”等说法并没有“询问”的语气。

建议

针对“人士”与“人氏”的使用现状,建议工具书采纳现实用语习惯,将“外籍人士”“港澳台人士”等表达方式纳入规范。

误例分析

误例一: “两位湖广人士流落到该村。”(此处指籍贯,宜改为“人氏”。)
误例二: “徐闻籍人士在历史上也有在福建任职的。”(此处指籍贯,宜改为“人氏”。)