drama是什么意思 drama的形容词


互联网上总能看到喜欢制造戏剧性的人,他们抓住任何机会博取关注,让播哥感到非常反感。比如之前马R的精致家暴摆拍...

过去的就让它过去吧,别再想了。我们还是来学习一下“戏精”的英语表达吧!

drama是什么意思(drama的形容词)

编辑搜图

请点击输入图片描述

​01. Drama queen 戏精

“Drama queen”指的是那些对任何小事都反应过激的人,也就是我们常说的“戏精”。这个词通常用来形容女生,但偶尔也可以用来形容男生,男生也可以被称为“Drama king”。

“drama queen”翻译为“大惊小怪的人;小题大做的人”,因为“喜剧女王”指的正是“小题大做的人”。

二者的区别是首字母的大小写。

● 例句 ●

Don't worry, she's just being a Drama queen.

不用担心,她就是有点戏精上身。

My last roommate was a drama queen.

我上一个室友特喜欢小题大做。

02. big head 自命不凡的人

big head:自命不凡,自傲,自负。

歇后语有一句话叫做:蒜头疙瘩戴凉帽——装大头鬼。形容一个人头很小,却硬要带大帽子。用于暗示那些没有大本事却硬要装做,或者自以为自己本事大的人。

big head也是相近的意思,指一个人过于自负,爱吹牛,自命不凡。

也可以写作bighead,省略中间的空格。

● 例句 ●

I'm getting tired of Gerald telling us how he won his school's sports cup; he's becoming a big head.

我变得讨厌杰拉尔德了,他老是对我们说他是如何赢得学校运动会奖杯的。他变得爱吹牛了。

Having a big head is one of the symptoms for superficial persons.

自负是肤浅之人的“症状”之一。

03. wise guy 自以为无所不知的人

"wise guy"这个短语,按字面意思理解为“聪明的人”,因为wise是聪明的意思。但是这个短语不是翻译为“一个聪明的人”,而是“自以为无所不知的人”的意思。

● 例句 ●

A wise guy's always right. Even when he's wrong, he's right.

一个自以为无所不知的人总是正确的。即使他错了,也是对的。

Bill's all right, I guess, but sometimes he's such a wise guy.

据我看,比尔这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。

04. off (one's) head 失去理智,疯狂

head off:出发,离开,大家都熟悉,就不多说了。但off head是什么意思呢?

off (one's) head表示一个人就像没有头脑思考一样,失去理智,表现非常疯狂,有时候中间会加one's。

● 例句 ●

I think you're off your head for changing careers this late in life, but, hey, follow your dreams.

我认为你在晚年改变自己的事业似乎失去了理智,但,嘿,跟随你的梦想吧。

05. for a song 用很便宜的价钱(买下);非常便宜

字面意思“为了一首歌”,正确意思是“廉价、便宜”的意思。英国文艺复兴时期的大诗人斯宾塞(Edmund Spenser)曾为英国女王伊丽莎白一世献诗《仙后》(The Faerie Queene)。当时的英国财政大臣却并不买账。当听闻女王要付斯宾塞100镑时,他惊讶的大叫:“What! All this for a song?”为什么会这样?因为人们一般只会给街头卖艺人一些零钱,所以他感觉自己受到的屈辱。慢慢地就演变成了“廉价、很便宜”的意思。

● 例句 ●

I got those cups at a flea market for a song.

我在跳蚤市场上买了那些相当便宜的杯子。

We found two second-hand chairs that were going for a song.

我们发现了两把准备低价出售的二手椅子。

关注「播得英语」

再忙也要坚持学习

欢迎来文末留言打卡

留下你从文章中学到的新知识!

I Will Persist Until I Succeed!